Saturday, October 13, 2018

বিপর্যয়নামা’র টিকা/ নিজার কাব্বানি (ভাষান্তর- দীপঙ্কর মুখোপাধ্যায়)






আরবের চামড়ার নীচে তেল নয়কবিতা প্রবাহিত হয়, বলেছিলেন নিজার তফিক কাব্বানি।সিরিয়ার দামাসকাসে ২১ মার্চ, ১৯২৩ সালে তাঁর জন্ম। তিনি ছিলেন একাধারে কূটনীতিবিদ, কবি এবং প্রকাশক।আরব জাতীয়তাবাদ তাঁর অধিকাংশ কবিতার নির্ভীক উচ্চারণ। সিরিয়ার জাতীয় কবি হিসেবে তাঁকে মান্য করা হয়।সংশ্লিষ্ট রচনাগুলি কাব্বানির Hawamish 'ala Daftar al-Naksah (Footnotes to the Book of Setback) কবিতাগুচ্ছের অংশ। এই কাব্যগুচ্ছের মোট কুড়িটি কবিতা থেকে এখানে বারোটি নির্বাচিত হল মূলত সময়োপযোগিতার কারণে। কবি্র মৃত্যু ৩০ এপ্রিল, ১৯৯৮ সালে।



বন্ধুরাপুরনো এই শব্দটি মৃত
পুরনো বইগুলিও মৃত
পুরনো জুতোর মতো ক্ষয়ে যাওয়া
আমাদের ভাষা মৃত
পরাজিত মেধা, মৃত

আমাদের কবিতাগুলি নষ্ট
নারীর কেশদাম, রাত্রি, পর্দা, আসবাব সব নষ্ট
সবকিছু নষ্ট

যন্ত্রণাকাতর আমার দেশ
চকিতে
তুমি আমায় লিরিক কবি থেকে ঘাতক বানালে
আমি এখন কবিতা লিখি হাতে তরবারি নিয়ে

আমরা এখন যা-ভাবি তাকে ভাষায় প্রকাশ করা অসম্ভব:
আমাদের কবিতাগুলির জন্য আমাদের লজ্জিত হওয়া উচিত

এশিয়ায় বিস্ফোরণ,
কোনওদিনও মাছি না-মারা গর্বিত ঔদ্ধত্যের 
তীব্র ট্রামপেট ও ঢাকের জয়ধ্বনি সহনসীমা পেরলে
আমরা যুদ্ধে গেলাম
এবং পরাজিত হলাম

প্রতিরোধের চেয়ে আমাদের চেঁচামেচি বেশি
আমাদের তরবারিগুলি আমাদের চেয়েও লম্বা
এটাই পরিতাপের

এক কথায়, আমরা সভ্যতার জোব্বা পরে থাকলেও
আমাদের মানসিকতা আজও সেই প্রস্তরযুগের

বাঁশি হাতে যুদ্ধে জেতা যায় না

আমাদের অসহিষ্ণুতার মূল্য
পঞ্চাশ হাজার উদ্বাস্তু শিবির
১০
ঈশ্বরকে দোষ দিও না
যদি তিনি তোমাকে ছেড়ে যান
পারিপার্শ্বিক অবস্থাকে দোষ দিও না
ঈশ্বর তাকেই জয়ী করেন, যে জয়ী হতে চায়
ঈশ্বর কামার নন যে হাতুড়ি পিটিয়ে তরবারি তৈরি করবেন
১১
ভোরের খবর শোনা যন্ত্রণার
কুকুরের ডাক শোনা যন্ত্রণার
১২
আমাদের শত্রুরা সীমান্ত পেরিয়ে আসেনি
ওরা এসেছে পিঁপড়ের মতো আমাদের দুর্বলতার ছিদ্র গলে

***এই শিরোনামে মোট কবিতা কুড়িটি। মূল কবিতার শিরোনাম, Hawamish 'ala Daftar al-Naksah (Footnotes to the Book of Setback)


No comments:

Post a Comment

একঝলকে

সম্পাদকীয়-র পরিবর্তে